✨про Набоква, комплекс лолиты, лоликон и "лолит" как вид моды:
позвольте мне объяснить: "Лолита" Набокова НИКОГДА не была о легализации педофилии.
Набоков был популяризирован бестолковыми медиа как человек, оправдывающий, если не нормализирующий педофилию. ЭТО НЕВЕРНО. в интервью Бернару Пиво, слова Набокова: «Лолита — не "чертовка", она бедная девочка, которую совратили (…). интересно задаться вопросом, как вы, журналисты, это делаете, — о проблеме смехотворного искажения общественностью образа нимфетки, героини, созданной мною в 1955 году. мало того, что они абсурдно преувеличили ее извращенность, — ее внешность, ее возраст (Лолите 12 в книге, а не 16), иностранные издатели подвергли изменениям абсолютно все. они создали образ фигуристой молодой женщины со светлыми волосами, которую представляют себе дураки, никогда не читавшие моей книги (…). образ нимфетки существует лишь в безумной голове Гумберта».
вам нужно понимать, что и в фильме, и в книге, рассказ идет от лица ненадежного рассказчика, Гумберта, который РАСЧИТЫВАЕТ НА ТО, что его записки будут прочтены, и пыается вызвать у читателя сочувствствие, чтобы минимизировать последствия своего отваратительного поступка. это НЕОБЪЕКТИВНЫЙ РАССКАЗ, Набоков сказал прямым текстом, что ОБРАЗ НИМФЕТКИ СУЩЕСТВУЕТ ЛИШЬ В БЕЗУМНОЙ ГОЛОВЕ ГУМБЕРТА.
в интерью Cornell Daily Sun, в 1958 году, он сказал следующее: "книгу нужно воспримать как бесстрастное упражнение для интелекта". потому что читателю скозь психологические манипуляции Гумберта Гумберта, увиливания и перетасовку фактов необходимо, как детективу, понять, что же произошло на самом деле.
в интервью Niagara Fall Gazzette, в 1959 году он сказал, что "Лолита" это "патетическая книга, рассказывающая о печальной судьбе ребенка; вполне обыкновенной маленькой девочки, захваченной отвратительным и бессердечным человеком".
когда Набоков создавал свою книгу, у него уже был сын; изначально он и хотел написать о мальчике, но ужас и невозможность абстрагироваться, а так же более ясный (в случае выбора девочки) социальный протест заставил его сделать персонажа женского пола. он говорил, что если бы у него была дочь, он написал бы мальчика. он так же писал сценарий к фильму, но итог увидел исключительно в день показа. возможно, отсутствие контроля за процессом немного сбило Кубрика; он так же пытался больше передать "идеализированность" и превратный пересказ событий с точки зрения Гумберта, надеясь, что через нереалистичность происходящего зритель усмотрит весь НАСТОЯЩИЙ ужас ситуации, надеясь на критическое мышление зрителя (увы, этого не произошло; более того, СМИ окрестили 16-летнего подростка восходящим секс-символом). Гумберт был взрослым мужчиной, которому не следовало даже думать о том, чтобы преследовать Долорес, не говоря уже о том, чтобы жениться на ее маме, чтобы сблизиться с девочкой, похитить ее, контролировать ее жизнь, и насиловать её, пока она, наконец не сбежала. еще много вопросов вызывает тот факт, что мать Долорес нашла первый (уже уничтоженный) дневник Гумберта, и после ссоры с ним и планов забрать свою дочь и уйти "случайно" умерла, попав под машину. как и то, что соседи чувствовали неладное. как и то, что девочка все время плачет. как и то, что она сопротивляется. «Лолита» — это, по сути, история ужасов, написанная с точки зрения монстра. поучительная история о том, насколько манипулятивными могут быть насильники как со своими свидетелями, так и со своими жертвами.
но почему героиня в экранизации старше? разве не более явным была бы неправильность происходящего, если бы в кадре был 12-летний ребенок? дело в том, Набоков был против того, чтобы в кадре был ребенок, сама мысль того, что ребенок, даже в игре будет переживать то, что переживал ребенок в книге, его ужасала, и он так же считал ужасно неправильным обнажать ребенка и уже тогда боялся о том, насколько много появится "Гумбертов" в медиа, которые увидят в этом желанный образ. поэтому героиня фильма намного старше (ей 16, а не 12). Набоков так же требовал, чтобы ребенок, который играл роль, был одет (что отчасти соблюдалось, но в итоге не спасло подростка от сексуализации в СМИ). нужно так же сказать, что превратное прочтение и сексуализация оговорюсь сразу, это не с посылом "ооо загнивающий запад"это буквально то, что происходило, вы можете найи все эти статьи в интернете массово были у западного читателя, и вызванно это было абсолютно неправильным, непрофессиональным и позорным освещением текста и экранизации в СМИ. актрису, игравшую Долорес, звали на интервью, где говорили ей, насколько она "не по годам красива" и обсуждали её сексуальность; Набокова обвиняли в нормализации педофилии и буквально в лицо ему сказали, что автор не имеет права говорить о верной интерпретации своего текста.
но самое важно вот что: в книге Гумбер редко использует именно имя Лолита, а "типаж" он называет именно нимфетками. но в обиход как термин для "сексуальных не по годам" девочек-подростоков в западном пространстве входит не слово, которое в книге используется чуть ли не на каждой странице, а "заглавие" и то, как об этом говорили в СМИ. люди не читали книгу. люди смотрели, как СМИ извращает истиный смысл и верили. "Лолита" лишь ОДНА ИЗ вариаций имени героини и название книги, но не "термин". большая часть англоязычного мира, особенно те, кто не из латиноамериканских стран или культур, не знают, что «Лолита» — это настояще уменьшительно-ласкательное от испанского имени Долорес. то же самое и с «Лолой». что люди бы знали, если бы, черт побери, открыли первоисточник, ГДЕ БЫЛО ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА О ТОМ, ЧТО ЭТО КНИГА ОТ НЕНАДЕЖНОГО РАССКАЗЧИКА, И ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ ГУМБЕР ПЕДОФИЛ. В САМОМ НАЧАЛЕ. Набоков специально добавил это предисловие для следующих партий!!! если люди в западном пространстве говорят "лолита" ОНИ ИМЕЮТ ВВИДУ ПРЕВРАТНОЕ ТОЛКОВАНИЕ ОБРАЗА, созданное на СМИ и рекламой, а именно молодую инфантильную сексуализированную девушку (возможно, даже соверешеннолетнюю), но никак не маленькую жертву-ребенка, искаженного взглядом педофила. они упускают смысл первоисточника, и хватаются за "легализированную" версию Лолиты.
"нимфетка" связана с сексуальным насилием и понимание того, насколько грязно то, что сделал Гумберт, оно так же показывает, что люди ЧИТАЛИ. даже книга Рассела Трейнера, которая продолжила популяризацию термина "лолита" в западном простраснстве, использует формулировку "комплекс лолиты", а не "комплекс нимфетки" (это книга о мужчинах, которая определяет термин "комплекс лолиты" как влечение взрослых мужчин к половозрелым девочкам-подросткам). многие говорили о том, что было бы лучше, если бы он назвал это "комплекс нимфетки", чтобы слово было связано с жертвой из первоистоника и сразу настраивало бы на правильную ассоциацию. ПОТОМУ ЧТО ЭТО БОЛЕЕ СООТВЕСТВУЕТ ПЕРВОНАЧАЛЬНОМУ ОПИСАНИЮ НАБОКОВА, А ИМЕННО " о печальной судьбе ребенка; вполне обыкновенной маленькой девочки, захваченной отвратительным и бессердечным человеком".я бы даже сказала, что «комплекс лолиты» на самом деле следует называть «комплексом Гумберта-Гумберта». потому что это была не ОНА, у которой был комплекс, верно? Набоков написал книгу о жестоком обращении с маленькой девочкой, и каким-то извращенным образом массовая культура отреагировала, сделав ЕЕ символом порока/непристойности.
после этой книги японские СМИ начали использовать термин "лоликон", который обозначает влечение к молодым девочкам предпубртатного и пубертатного возраста, и для них это было важной темой, потому как в манге и аниме все чаще появлялись сексуализированные изображение персонажей, которые буквально являлись маленькими девочками, против чего выступало огромное количество мангак-классиков и художников анимации, например Хаяо Миядзаки, который в интервью сказал, что "эта грязь" была одной из причин, почему он считает, что настоящее аниме (слово, происходящее от anima, то есть душа) медленно погибает, как исскуство. еще на этапе "зарождения" лоликона как явления, он уже НЕ воспримался большинством творческого сообщества Японии как что-то нормальное.
давайте повторим: Гумберт использовал слово "нимфетка" - Набоков определял, как автор, что нимфетки, это дети, образ которых искажен педофилами - западные СМИ, лоббируя идею о нормальности влечения к подросткам (напомню, что примерно в это же время на обложку порно-журнала Playboy попала обнаженная 10-летняя девочка, до этого там уже была 12-летняя) и люди, которые не читали книгу и превратно поняли фильм, начали использовать слово "лолита" для обозначения сексуальных девушек в пубертате - западный автор Рассел Трейнер написал книгу, опять же используя термин "лолита" - японские СМИ, реагируя на публикацию, создали термин лоликон - японское творческое сообщество классиков аниме и манги было в ужасе от того, что это настолько массовое явление, что превращается в отдельный жанр.
так...как со всем этим связано японская мода (уже не только, скорее мировая), стиль, который называется лолита? ну, практически никак. этот стиль имеет огромное количество других названий, и зародился еще в 1960-х годах, и тогда был более вдохновлен викторианской модой. 1970-х появляется такое явление как kawai ("милый") огромное количество милой продукции для девочек и девушек (включая хэллоу китти, и доминирование нежных пастельных оттенков). жестокая офисная культура Японии, а так же строгий дресс-код в университетах и школах спровицировал "модный" взрыв в неформальной одежде. появились такие бренды в Японии как Pink House (1973), Milk и Pretty (1970). в японской музыкальной индустрии так же есть visual kei, — жанр японской музыки, возникший на базе J-Rock’а, в результате смешения его с глэм-роком, металом и панк-роком в 1980-х годах. visual kei буквально означает «визуальный стиль». так называется направление в японской рок-музыке, выделяющееся использованием макияжа, сложных причёсок, ярких костюмов. это образы!!! для музыкальных выступлений!!! и среди фанатов таких групп было много девушек, которым в противовес строгому офисому стилю нравились кружева, пастельные оттенки, вышивки и милые детализированные украшения, и они носили такое, И НЕ В ТАКОЙ РАДИКАЛЬНОЙ ФОРМЕ, КАК МУЗЫКАНТЫ ДЛЯ СВОИХ ТЕАТРАЛИЗИРОВАННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ. солистки начали включать "милую" моду в свои образы, хотя из-за рок-природы больше сосредоточены на темном и готике.
на третьей картинке оодна из таких групп
первый раз термин "лолита" был использован в публикации Ryuko Tsushin в 1987 году, то есть через 37 лет существания стиля. большинство девушек никак не связывали это слово с "лолитой" Набокова и педофилией, и им просто БУКВАЛЬНО нравилось звучание, да и мы уже сказали, что для описания явлений сексуадизации детей в медиа ипользовали "лоликон" который пусть и был созвучен, но большая часть сообщества, состоящего из девушек, не связывало два этих слова. это не связано ни с ролевой игрой, ни с перевоплощением в героиню книги, это буквально просто стиль в одежде, который существал около СОРОКА ЛЕТ до того, как его назвали "лолита". если вы посмотрите то, как Лолита одевается в фильме, и то, как одеваются девушки, которым нравится лолита-мода. вы увидите, что там нет ничего общего. лолита-мода вдохновяется стилизацией под неорококо, викторианскую моду, kawai и готику. более того, он родился в противовес навязанным девушкам стандартам моды, и большая часть из них использовали свои культорологические знания, чтобы искать вдохновения для платьев и огромное количество старания, чтобы создавать их самим или модернизировать купленную модную аритбуртику (есть очень много видео на том же YouTube. где они клеют, кроят и вышиают, чтобы собрать такие сложные платья). слово "лолита" просто было необычным и иностранным для японок, так же как и для нас слово...ну краш, например. хотя crash можно перевести как "крушение". но вы же не проводите связи. потому что вы не носители языка. так что в лолита-моде как раз такие нет ничего плохого.
последние пять фотографий это примеры: девушки одеты в стиль лолита, как и сложные, так и простые/домашние наряды
_______________
#аниме@ksyunya_poisni_za_litry